您的位置:首页 > 书法

虞愿字士恭翻译

虞愿字士恭,会稽余姚人也。祖赉,给事中,监利侯。父望之,早卒。赉中庭橘树冬熟,子孙竞来取之。愿年数岁,独不取,赉及家人皆异之。
帝以故居起湘宫寺,费极奢侈。以孝武庄严刹七层,帝欲起十层。不可立,分为两刹,各五层。新安太守巢尚之罢郡还,见帝,曰:卿至湘宫寺未?我起此寺,乃大功德。愿在侧曰:陛下起此寺,皆是百姓卖儿贴妇钱,佛若有知,当悲悯愍,罪高浮屠,有何功德?尚书令袁粲在坐,为之失色。帝乃怒,使人驱下殿。愿徐去无异容。以旧恩,少日中,已复召入。
帝好围棋,甚拙,去格七八道。物议共欺为第三品。与第一品王抗围棋,依品赌戏。抗每饶借之,曰:皇帝飞棋,臣抗不能断。帝终不觉,以为信然,好之愈笃。愿又曰:尧以之教丹朱,非人主之好也。虽数忤旨,而蒙赏赐,犹异于人。
出为晋平太守,在郡不治生产。前政与民交关,质录其儿妇。愿遣人于道夺取将还。在郡立学堂教授。郡出蚺蛇,胆可为药。有饷愿蛇者,不忍杀,放二十里外山中,一夜蛇还床下。复送四十里外山,经宿,复还故处。愿更令远,乃不复归,论者以为有仁心所致也。海边有越王石,常隐云雾,相传曰:清廉太守乃得见。愿往观视,清彻无隐蔽。后琅邪王之为郡,与朝士书曰:此郡承虞公之后,善政犹存,遗风易遵,差碍无事。
以母老解职。褚渊常诣愿,不在,见其眠床上积尘埃有书数帙。渊叹曰:虞君之情,一至此乎。令人扫地拂床而去。
(节选自《南史虞愿传))

虞愿字士恭,是会稽余姚人;他祖父虞赉,担任给事中,被封为监利侯。父亲名望之,去世很早。祖父家院子里的橘树冬天果实成熟后,子孙们竞相来摘取。虞愿年龄好几岁了,只有他不来摘取,祖父以及家里的其他人对虞愿不这么做都觉得很奇怪。
皇帝在故居修建湘宫寺,花费极为奢侈。因为孝武帝修建的庄严刹高七层,皇帝想建十层。(因为太高)建不起来,就分建成两刹,每刹各五层。新安太守巢尚之在郡里任职期满返回京城,去朝见皇帝,皇帝对他说:“你到湘宫寺去看了没有?我建造这座寺,是件大功德。”虞愿在旁边说:“陛下建造这座寺,都是百姓卖儿卖女抵押妻子的钱,佛如果有知,一定会为百姓的痛苦悲伤怜悯,(你这样做)罪过比佛塔还要高,有什么功德?”尚书令袁粲在一旁陪坐,被虞愿的话吓得变了脸色。皇帝于是很是恼怒,命人把虞愿赶出大殿。虞愿沉着离去,没有一点害怕的样子。因为虞愿和皇帝有老交情,所以没过多少日子,又被重新召回京师任职。
皇帝爱下围棋,但棋艺很差,(每次下棋)都要去掉七八道棋格。大臣们暗中商议欺骗皇帝说他的棋艺相当于第三品。有一次皇帝与第一品棋手王抗下围棋,大家按品级赌输赢。王抗每次都借故谦让输给皇帝,说:“皇帝落子如飞,我无法判断皇帝的棋路。”皇帝始终没有觉察,以为自己的棋艺确实像人们说的那样高超,就更加爱好下围棋了。虞愿又说:“尧曾经用下围棋教诲丹朱,说这玩意不是国君所应当爱好的。”虽然虞愿屡次忤逆圣意,但承蒙皇上赏赐,结果还是和别人不同。
(后来)虞愿被调出京城担任晋平太守,他在郡里不经营家产。前任官吏与百姓打交道发生纠葛,拿人家的妻儿做抵押。虞愿派人在路上夺回人质把他们送回去。他在郡里办学校兴教育。晋平郡的野外出产蚺蛇,蛇胆可为药。有人给虞愿赠送一条蚺蛇,虞愿不忍杀,把它放进二十里外的山中,过了一夜蛇又回到了虞愿的床下,虞愿又把它送到四十里外的山中放生,过了一宿,蛇又回到了老地方。这回,虞愿放生更远,蛇才不再返回了,人们都认为是虞愿的仁心所致。晋平的海边有座越王石,常隐藏于云雾之中,相传:“清廉太守才能看见。”虞愿前去观看,越王石清楚极了毫无遮蔽。后来琅邪王治理晋平郡,写信给朝廷中的人说:“晋平郡承蒙虞公治理之后,善政还一直保存着,流传下来的好风尚很容易遵守,政事没有什么差错。”
虞愿因为母亲年老而自动解职。褚渊常常去拜见虞愿,他总是不在。褚渊见虞愿睡觉的床上堆积着尘埃,上面有几卷书。褚渊叹息说:“虞君清廉的性情,竟然到了这种地步啊。”命人扫地拂床而离去。