您的位置:首页 > 金银铜器

遂公盨发现过程? 遂公盨出土于哪里?

一、遂公盨发现过程?

在2002年的时候,有文物专家在考古的过程中发现了一件西周早期的青铜器“遂公盨”,这件椭方直口重2.5千克的文物。当时这件文物被发现的时候,夏商周断代工程的专家学者们十分高兴,因为在这件文物里包含着大禹治水的第一手资料。

二、遂公盨出土于哪里?

它是2002年春天由北京保利艺术博物馆专家在海外文物市场上偶然发现的,现已入藏北京保利艺术博物馆。

三、遂公盨铜器铭文释文?

下面铭文的释读,尽量用通用的文字: 天命禹敷土,随山浚川,乃差地设征,降民监德,乃自作配乡(享)民,成父母。生我王作臣,厥沬 贵)唯德,民好明德,寡 顾 在天下。用厥邵 绍 好,益干(? )懿德,康亡不懋。孝友,訏明经齐,好祀无 (废)。心好德,婚媾亦唯协。天厘用考,神复用祓禄,永御于宁。遂公曰:民唯克用兹德,亡诲(侮)。

四、他日谒公遂的谒是什么意思?

(形声。从言,曷( hé)声。本义:禀告,陈述)

同本义 [report (to one's superior)]

谒,白也。——《说文》

谒,告也。——《尔雅》

摈者谒诸天子。——《仪礼·觐礼》

能典谒矣。——《礼记·曲礼》

惟我郑国之有请谒焉。——《左传·隐公十一年》

不谒而归。——《国语·晋语》

臣请谒其故。——《战国策》

又如:谒急(告急);谒言(进谏)

告发;检举

伍、官、连、县而邻,谒过赏,失过诛。——《韩非子·八经》

五、公少颖悟,初学书,不成。乃学剑,又不成。遂学医。公病,公自医,公卒。意思?

意思就是说有个少年他很聪明,从小很有智慧,但是学习的话,还是学不好。于是就去学剑,结果还是学无所成。然后就去学医,他自己生病了,自己医自己,结果没有治好自己,死了。

六、“豳公盨”的真伪之争是怎么回事啊,它究竟是真品还是后世伪造的器物呢?

豳公盨是在海外文物市场上偶然发现的,不是科学发掘出土品,现入藏北京保利艺术博物馆。详情见保利艺术博物馆编《遂公盨》,线装书局,2002年;《華學》第六輯,紫禁城出版社,2003年,等等。

文物市场来历不明的东西中当然有伪造的。凡是非科学来源没有明确记录的器物都或多或少有类似争议,再此先诅咒一下万恶的盗墓贼,正是盗掘使得大批器物丧失了本应有的价值。

因为金文有特定用途,更像应用文而不是随便写的散文,比如罗泰认为,青铜礼器铭文可以分成两部分,前半部分为受命者朝见天子典礼的记录,包括时间、地点、出席人物以及赏赐的礼品等,称其为“功劳的记录”;后半部分记录的是受命者纪念其祖先,向之祈求福禄,称其为“嘏辞”。另外,铭文也不是做好器物后临时刻上去的,而是要做器之前在模或范上刻字,浇铸成形,非常费工。

此器争议之处在于铭文前三句文辞与《尚书·禹贡序》全同,且铭例特异,前所未见。有人疑心这系蓄意作伪所致。不过按常理,能编出这种文字的人想必对西周金文体例也不是一无所知的,起码该有了解的渠道,何必别出一格自露破绽呢。顺便说一下,出土器物铭文中的若干词句与传世文献相同,并非全无可能。由铭文的性质决定,铭文中起记录作用的那部分文字很有可能是有所本的,即铭文之外还有别的载体(如竹简)上有记录,因为很难想象对于这么重要的典礼竟没有任何文字记录,从铭文制作过程考虑起码也得有一份草稿才对。这样就有可能为后来写史编书的人看到,然后直接把那片简拿过来缀入书中或者重抄一份。

至于器形、纹饰、铭文书体、字形等方面,似乎还没有人提出过有力的质疑。

七、金公奇其状貌命为师下笔千言遂大为赏叹是什么意思?

以“其状貌”为“奇”。

认为他的形状和容貌很奇特(奇怪)。

八、文言文阅读。  林道人 ① 诣谢公 ② 。东阳 ③ 时始总角 ④ ,新病起,体未堪劳,与林公讲论,遂至相苦?

1.(1)才 (2)派 (3)他,代东阳(或谢朗) (4)告诉或”对……说“2.新妇少遭家难/一生所寄/唯在此儿。3.(1)新病起;(2)一生所寄,唯在此儿。(意对即可)

九、李白的江上望皖公山的创作背景是什么,还有欲往心莫遂是什么意思?

李白的《江上望皖公山》的创作背景:此诗当作于安史之乱以前,李白离开长安以后曾经一度迷恋于炼丹。故有此作。

“欲往心莫遂”的意思:“但是,还不是流我在这里的时候”。

【原文】

奇峰出奇云,秀木含秀气。清晏皖公山,巉绝称人意。独游沧江上,终日淡无味。但爱兹岭高,何由讨灵异。默然遥相许,欲往心莫遂。待吾还丹成,投迹归此地。

【赏析】

此诗一路平平道来,好像和老朋友唠嗑一样,情绪也是一波三折,味道浓郁。一开篇既是两好句:“奇峰出奇云,秀木含秀气。”可以看出李白真的很喜欢此地。“巉绝称人意”这句曾经被亲临此地的陆游倍加赞赏,认为是绝佳的诗句。“默然遥相许”,更是把李白喜爱此地的心情表露无遗。

参考资料

古诗文网:http://so.gushiwen.org/view_8282.aspx

十、那位大神告诉我下这几个句子的翻译,庄公寤生,惊姜氏,故名曰寤生,遂恶之。<左传,隐公六年> 今身不能利?

庄公寤生,惊姜氏,故名曰寤生,遂恶之。

庄公是难产而生的,把他的母亲姜氏吓坏了,所以庄公就叫寤生,于是姜氏很不喜欢他。

今身不能利,将恶能治天下哉。

如今我自己身体行为上都不能轻便得益,又怎么来治理好天下呢?

微察公子,公子颜色愈合。

悄悄地观察公子的脸色,公子脸色稍微好转。

其文约,其辞微,其志洁,其行廉。

他的文章简约,言辞微妙,志向高洁,行为清廉。

东坡现右足,鲁直现左足,各微侧

苏东坡露出右脚,鲁直露出左脚,两个人都微微侧着身子。

微斯人,吾谁与归 《岳阳楼记》

没有这种人,我同谁在一道呢?